和訳の翻訳をやりたいという翻訳者は、英訳を希望する者に比べて格段に多く、翻訳者が登録できるインターネットのサイトでは、仕事が取り合いになっている状態です。
このような状況からみて、和訳を頼む場合は大手の翻訳会社ではなく、インターネットを中心に仕事を請け負っているコストの安い翻訳会社を利用した方が安く、かつクオリティーも高い翻訳のサービスを受けられます。
出来上がった日本語の最終チェックの際に多少気に入らない部分があっても、英訳と違って、修正にそこまでの時間も要しません。大手の翻訳会社に依頼するよりも確実にコスト削減につながります。